avatar

目录
新标日中级上册 语法详解

第一课

会话部分

“出会う”相关

“出会う”与“会う”的区别:

出会う带有偶然碰见的意思,一般表示事先不知道的偶然的见面。而会う则是普通的见面,一般是计划好的、事先知道的会面。

补充语汇

出会いサイト 类似于中国的“交友网站”的一种网站

“助かる”相关

几个与“助かる”用法相近的自动词的用法:

用“对象 が
自动词过去式”的方式表示对象受到了该动作的影响,不指明动作发动者。如果要用他动词,则必须要说明动作发动者:“动作发动者
は/が 对象 を 他动词”。

助かる[自] ------- 助ける[他]

例:命が助かった (性命)得救了

つかまる[自] ------- つかまえる[他]

例:泥棒がつかまった 抓住了小偷

見つかる[自] ------- 見つける[他]

例:日本語の本が見つかった 发现了日语书

“すっかり”相关

すっかり有“完全、彻底地”和“全部地”两种意思。下面是几个“完全、彻底地”的例句:

電話するのはすっかり忘れました 把打电话的事忘了个一干二净

すっかり春になりました 已经是暖春了

すっかり日本語が好きになりました 完全喜欢上日语了

“ついていく”相关

“ついていく”是由“つく”衍生出来的。当表示“跟不上”的时候,将其变成其可能动词的否定式:“ついていけない”,而非“ついていかない”。“ついていかない”是“不跟上”的意思。

关于“つく”:

“つく[付く]”是“粘上”的意思,“~につく”则是“跟着~”的意思。例:私について読みましょう。请跟我读。

“高層ビル”相关

几个建筑物相关的词汇:

高層ビル 高楼大厦

マンション 公寓

一戸建て[いっこたて] 独门独户的房屋

別荘[べっそう] 别墅

“辺”相关

“辺”有两种常见形式:“辺[へん]”和“辺り[あたり]”。“辺[へん]”不能单用,必须在前面接“こ/そ/あ/どの”,而“辺り[あたり]”则既可以单用也可以前接“こ/そ/あ/どの”。当表示空间上的“附近”时,“この辺”和“この辺り”等价。另外,“辺り”还能表示时间上的“附近”,如“今週辺り”。

“~感じがする”相关

“~感じがする”表示“有~的感觉”。与此用法相近的还有“~予感がする”“~気がする”“~においがする”等。例句:

だれがいるような気がする 感觉好像有谁在的样子

いいにおいがします 闻到了香味

“ずいぶん”相关

表示“很”“非常”“相当”的副词,除“ずいぶん”以外,还有“だいぶ”“とても”“かなり”“相当[そうとう]”等。但是,只有“ずいぶん”带有感叹的意思。

“くらい”相关

“くらい”表示程度。除了可以接在准确的量之后以外,还可以接在模糊的概念之后。例如:

泣きたいくらい痛い 痛得想哭

另外,“くらい”在一些场合中还可以表示轻视的意思。例如:

これくらいのお金でけんかなるなんて 为了这点钱就吵架

“みたい”相关

“みたい”和“ようだ”意思相同,但是“みたい”较为口语化。

“みたい/ようだ”和“らしい”的区别在于,“みたい/ようだ”是主观上认为像,而“らしい”是客观上像。

课文部分

“結ぶ”相关

“結ぶ”是书面语,在口语中常说“繋がる[つながる]”。

“のびる[延びる·伸びる]”相关

补充语汇

背がのびた 个子长高了

のびる[自] ------- のばす[延ばす·伸ばす][他]

“あらわす”相关

あらわす[自] ------- あらわれる[他]

あらわす和あらわれる的意思有所区别,あらわす常作“表示,表达”解,而あらわれる常作“表现,显示”解。

“どんどん”相关

“どんどん”除作拟态词外,还可以作拟声词,如:

花火がどんどん(と)あがる 焰火“咚咚(砰砰)”地绽放了

补充语汇

だんだん 渐渐

“向かう”相关

补充语汇

前向き[まえむき] 积极、乐观

“そこで”相关

“そこで”和“それで”的主要区别在于,“そこで”表示针对前面所说的情况采取了某种行动,“それで”表示由于前面所说的情况而产生了某种结果。

例句:

道に迷った、そこでお巡りさんに聞いた 迷路了,于是向巡警打听了一下

昨日病気になった、それで学校を休んだ 昨天生病了,因此没去学校在家休息了

其他补充内容

谚语

好きこそもの上手になれ 喜欢的东西能学好/好者能精

敬语

【お[动词连用形(ます形)]です】

チケットはお持ちですか 您有票吗

何かお探しですか 您在找什么吗

どんなお酒がお好きですか 您喜欢哪种酒

です - でございます  (自谦或尊敬)

でいらっしゃる (尊敬)

頂戴[ちょうだい]致[いた]します 我收下了

第二课

会话部分

“お久しぶり”相关

辨析:しばらくでした/お久しぶり/ご無沙汰しています

しばらくでした(ね) 用于相隔时间不太长的会面(有一阵子不见了啊)

お久しぶり(です) 很久不见的两人见面(好久不见)

ご無沙汰[ぶさた]しています 很久未联系的两人见面或重新联系,比“お久しぶり”更礼貌,并可用于书面(很久没联系了)

“~ぶり”相关

表示时间的词后加“ぶり”表示“隔了多久没有……”,如:

佐藤さんといっしょに仕事をするのは、4年ぶりですね 上次与佐藤一起工作是4年前的事了

2年ぶりの家族旅行 时隔2年再次全家一起旅行

动词连用形(ます形)后加“ぶり”表示“~的样子”,如:話しぶり=说话的样子

“~中”相关

“~中”有两种读音,ちゅう和じゅう。

词后加ちゅう和じゅう意思不同。如:都会中[ちゅう]=城市里,都会中[じゅう]=整个城市

表示时间的词后也可加ちゅう或じゅう。如:年中[じゅう]無休 全年不休息

补充语汇

会话用语

お会いできて嬉[うれ]しいです 能见到您我很高兴

——ご家族はお元気ですか 您家人都好吗

——はい、おかけさまで(元気です) 是的,托您的福(,很好)。

ご協力(支持/応援/サイン)お願いします 请您帮忙(支持/支援/签名)

また今度 下次再说吧

余計なお世話です 多管闲事

其他

ごたごだする 乱七八糟

例:部屋中ごたごたしています 房间里乱七八糟的

生词表2词汇相关

“結構[けっこう]”相关

“結構”除了作为副词外,还可作为形容动词(2类形容词),有以下用法:

結構ある 有很多/很远/很长等意思。如:

駅まで歩いて結構ある 走到车站有好长一段路/要花好长时间

結構 可以表示“可以”的意思,如:

これで結構です 这样就可以了

“寒さ”相关

1类形容词词干+さ和1类形容词词干+み都是形容词的名词形式,但是有所不同。几乎所有的1类形容词都有~さ形式的名词,但只有一部分有~み形式。~さ表示程度,往往是可量化的概念,如高さ、深さ等;而~み表示抽象概念,如楽しみ、苦しみ、悲しみ、痛み等。

课文部分

“礼儀”相关

补充语汇

礼儀知らず=不懂礼貌 礼儀正しい=懂礼貌

“腰”相关

补充语汇

腰へ入れる 认真,努力

腰が重い 行动迟缓

腰が軽い 行动轻率

腰が高い 傲慢

腰が低い 谦逊

“初対面”相关

“初……”在更多的词语中读作“はつ”,如以下词汇:

初耳[はつみみ] 头一回听说

初恋[はつこい] 初恋

初体験[はつたいけん] 初次体验

“名刺”相关

名刺入れ 名片夹

“目上”相关

目下[めした] 下级,晚辈

“こもる”相关

例句:

タバコの煙が部屋中にこもった 房间里满是烟味

愛情のこもった手紙 充满爱意的信

“伝わる”相关

伝わる[自] ------- 伝える[他]

例句:

全然伝わってないみたいね (他们)似乎完全没有理解我的意思

ちゃんと伝わったかな 不知(他们)到底有没有明白我的意思

“~感”相关

补充词汇:

解放感[かいほうかん] 解放感

幸福感[こうふくかん] 幸福感

自由感[じゆうかん] 自由感

痛感[つうかん] 痛感

危機感[ききかん] 危机感

“場”相关

“場”和“場所”同义,但是“場”较为正式。

「まず自分から先に名刺を出して深いお辞儀をし、……」

此处的“し”与“して”功能相同,“し”一般只用于书面语。

「いくら丁寧な言葉であいさつしても、怖い顔をしていては、相手にいい印象を与えることはできません」

①关于“いくら……ても……(否定)”

意义与“どんなに……ても……”相似,表示“不管/不论……都不……”

例句:

いくら怒っても人に当たってはいけません 不管多生气也不能迁怒于人

いくら誘っても来ません 不管怎么请都不来

いくら練習してもうまくできません 不管怎么练习都做不好

②关于“……ては”

表示“ては”之前的内容是其后的结果成立的条件。

例句:

そんなにテレビばかり見ていては目が悪くなるよ 老是成天看电视的话眼睛会变坏的啊

人に頼ってばかりいては成功できないよ 只会依赖别人是不可能成功的哟

补充语汇

会话用语

“请保重身体”:

一般:お体に気をつけて(ください)

对病人:お大事に/お元気に

其它补充词汇

渡す[わたす] 送出,转让

人並み[ひとなみ] 大众化的

第三课

会话部分

“支社”相关

支社 ------- 本社[ほんしゃ](总部,总公司)

例句:貴社/御社の本社はどちらですか 贵公司的总部在哪?

社長  上级

↑    ↑

部長   │

↑    │

課長   │

↑    │

主任   │

↑    │

平社員 下级

“含める”相关

例句:

価格は消費税を含める 价格中包含了消费税(即税后价或含税价,常称作“税込み[ぜいこみ]”“税込価格[ぜいこみかかく]”)

毎日のランチは飲み物を含めて千円ぐらいです 每天的午餐含饮料约一千日元

辨析:含める/含む/込める

込める与含める意思相近,都是“包含”。

含む表示“包含”的意思一般用被动形式。例:価格に消費税が含まれている

另外含む还有“含着”的意思,如:口に水を含む 嘴里含着水

“主”相关

例句:

今週主な番組一覧 本周主要节目一览

この雑誌は主に主婦向けです 这本杂志主要面向家庭主妇

調査によると、チケットはいま主にネットで購入する人はたくさんいる 根据调查,有很多人主要通过网络购票

“王様”相关

裸[はだか]の王様 《皇帝的新装》

“加わる”相关

加わる[自] ------- 加える[他]

例句:

新しい選手がチームに加わった 队伍中加入了新的队员

暑さが加わる 越来越炎热

「主に営業を担当させていただきます」

~させていただきます:负责营业工作这件事情是由上级指派的,因此用使役形式。除此之外,~させていただきます还可以表示请求别人授权自己这么做:

来週連絡させていただきます 请让我下周联系您

“けど”相关

课文中表示顺接而不是转折。用于顺接时还具有缓和语气的作用。例:

私も行きたいけど、いつ行くの? 我也想去,什么时候走?

课文部分

“名字”相关

みょうじ[名字·苗字] 姓氏

名前 姓名(当被问及“名前”时,可以只答姓氏)

氏名 姓名(正式场合/书面用,如登记表格、试卷等)

お名前のローマ字のスペル/つづりは何でしょうか 请问您的名字用罗马字怎么拼写

“武士”相关

武士=侍[さむらい]

“それでも”相关

辨析:それでも/それにしても

それでも只是单纯的转折。例:

だいぶ価格が下がった、それでも売れない 价格降了很多,可是还是卖不出去

それにしても有“退一步承认前面的话成立,可是还是对后面的结果不满”的意思。例:

——王さんは遅れるって 小王说了会晚些来

——それにしても遅すぎだよ 可是晚得有点过头了啊

“一方”相关

“一方”有“单向”和“一方面/另一方面”两种意思

例句:

人口は増える一方だ 人口一直增长

日本では子供がほしくない女性が増えています。一方、アメリカでは結婚しないが子供が持ちたい女性が増えています 在日本,不想要小孩的女性越来越多,而在美国,没结婚就想要孩子的女性越来越多。

“ほぼ”相关

ほぼ完璧[かんぺき] 几乎完美

“~わけにはいきません”相关

辨析:~わけにはいきません/~わけにもいきません

“~わけにもいきません”的语气较“~わけにはいきません”柔和。例:

~わけにはいきません:

明日大事な会議があるので、休むわけにはいきません 明天有重要的会议,因此不能休息

~わけにもいきません:

確かにひどいです、でも怒るわけにもいきません 确实很过分,可是又不能生气

补充词汇

うりあげ[売上·売り上げ] 销售额

しちょうりつ[視聴率] 收视率

第四课

会话部分

“本社”相关

本社 —— 支社 —— 子会社

支社:分公司,是总公司的一部分

子会社:子公司,虽然从属于母公司,但是是独立法人

“要望”相关

例句:

受動喫煙の中止を強く要望する 强烈希望停止被动吸烟

政府に改善を要望する 希望政府进行改善

管理人への要望事項 对管理者的期望事项

“推薦”相关

推薦状[すいせんじょう] 推荐书

例:推薦状を書いて{いただきませんか/もらえませんか} 能请您写封推荐信吗

おすすめ[お勧め·お薦め] 推荐的(商品等)

“事情”相关

“事情”是“状况”的意思,如:交通事情=交通状况,住宅事情=住宅状况

例句:

交通事情が悪くなっている 交通状况越来越差

食糧事情は大きな話題になっています 粮食问题正在成为热点话题

北京の最新事情をよくしっている 对北京的最新情况很了解

“かまわない”相关

“~でもかまわない”与“~でもいい”意思相近,但是“~でもかまわない”更强调“没关系”的意思

例句:

家賃が安ければ、遠くてもかまわない 房租便宜的话,远点也没关系

いくらお金がかかってもかまわない 不管花多少钱都没关系

“かまわない”是由“構う[かまう]”衍生得到的。“構う”的意思是“世話する”或者“相手にする”

例句:

子供を構う暇がない 没工夫照顾孩子

私なんか誰も構ってくれない 谁都不把我当回事

「うちの青木主任が、ちょっとお話をしたいと言っていました」

辨析:~そうです/~と言いました/~と言っていました

~そうです
是“据说”的意思,前面的话不一定是说话人亲口说的,有可能是转述人自己归纳、猜测或是听其他人说的。

~と言いました 表示前面是直接引用原话

~と言っていました 可以用于向说话人确认是否说过

“都合”相关

表示“不方便”时用“都合が悪い”,但是表示相反的意思时不用“都合がいい”,回答“大丈夫”即可。“都合がいい”意思有所不同,例如:

自分の都合がいいことばかり考えている 只考虑自己方便

另外,“都合”还可以表示原因。如:

一身上の都合により退職しました 因为个人原因辞职

「そのようにお伝えします」

“请向某人转达”常用以下句型:

~によろしくお伝えください

「お忙しいところ、すみません」

此句型的更尊敬的表达方式是“お忙しいところ恐れ入ります”。“恐れ入ります”是“すみません”的敬语,可以这样使用:

恐れ入りますが、……

上面是“すみません、……”的尊敬说法

辨析:~しているところ/~するところ/~したところ

例:

今電話しているところです 正在打电话

今電話するところです 刚要去打电话

今電話したところです 刚打完电话

其他ところ相关用法:

いいところに(来たね) 来得正好

泥棒に会ったところへ、警察が来て助かりました 碰见小偷的时候,警察来了,得救了(表示在困境中得到了帮助)

“実”相关

“実は”有在向听话人说一件他可能没有想到或难以接受的事情时,先给他一个心理准备的效果。例:

実は、来月東京へ引っ越しすることになりました 其实,我下个月就要搬去东京了

実に=本当に 例:

実に情けない 实在令人寒心

「この仕事をしてもらえませんか」

例句:

僕にやらせて{もらえませんか/いただけませんか} 能让我来做吗

写真を撮ってもらえませんか 能帮忙拍照吗

法律に詳しい方を紹介してもらえませんか 能帮忙介绍个熟悉法律的人吗

「山田さんは上海支社にいたこともあるし、……」

此处的“し”表原因。例:

暗くなってきたし、そろそろ帰りましょう 天开始黑了,也该回去了吧

まだ10歳だし、体も弱いから、海外留学は無理だ 才10岁,身体又弱,出国留学太勉强了

课文相关

“かつて”相关

かつてない 未曾有过的

“当たり前”相关

“当たり前”除有“当然”的意思外,还有“普通、一般”的意思。例:

当たり前の人間 普通人

このことは今当たり前になってきた 这事情现在越来越普遍了

“減らす”相关

減らす[他] ------- 減る[自]

増やす[他] ------- 増える[自]

例:

ゴミを減らすために…… 为了减少垃圾……

ゴミが減った 垃圾减少了

“取り組み”相关

“取り組む”是“致力于”的意思,而“取り組み”是“措施”。例:

環境保護へ取り組む 致力于保护环境

環境保護への取り組み 环境保护措施

“設ける”相关

例句:

大阪に事務所を設ける 在大阪设立事务所

制度を設ける 建立制度

“得る”相关

得る在文言中也念“うる”

あり得る=有可能的 ありえない=不可能

例:

そんな事もあり得る 这种事也是有可能的

ありえないだよ 不可能啊

“追う”相关

“追う”也有“驱赶”的意思。例:

蚊[か]/蝿[はえ]/ゴキブリを追う 驱赶蚊子/苍蝇/蟑螂

“比べる”相关

比べ物にならない 比不上,没法比

例句:

私の業績はあなたのとは比べ物にならない 我的业绩根本没法跟你的比

“さらに”相关

辨析:さらに/また

さらに表示“在此基础上再……”,また只是一般的“另外”

例句:

お金も大事だが、さらに大切なのは健康だ 钱也很重要,而更重要的是健康

「労働者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました」

此句中“設けられました”的主语“制度”省略了。全句意思是:

(这个制度是)为了让劳动者能一边取得生活和工作的平衡,一边工作而设立的。

此处的“ように”意思同“ために”,表示“为了”。例:

日本語が上手になるように、毎日練習している 为了学好日语,每天都在练习

「男性の場合、会社での理解が得られないのではないか、出世の妨げとなるのではないかと考える人が多くなったからです」

此处的“……ではないか”是“会不会……”的意思。

“見られる”相关

辨析:見える/見られる

見える是自然地看见;見られる是表示有看见的可能性,可以带条件使用。例:

正月になると、和服を着る女性の姿がよく見られる 在正月的时候,经常能看见穿和服的女子

和服の女性が見える 看见了穿和服的女子

补充内容

“沈む”相关

“沈む”主要有3个意思:(太阳、月亮)落山;沉没;消沉。

例:

日が西のほう{へ/に}沈む 太阳西沉

悲しみに沈む 沉浸在悲伤中

当表示“消沉”的时候,与“落ち込む”意思相同,口语中多用“落ち込む”。例:

そんなに落ち込まないで、しっかりして 别这么消沉了,振作起来

“侵入”相关

不法侵入[ふほうしんにゅう] 非法闯入

“免許”相关

運転免許[うんてんめんきょ] 驾驶执照

“疲れ”相关

疲れが溜まる 疲劳累积

いくら休んでも疲れが取れない 不论怎么休息,疲劳也无法缓解

“急病”相关

急病 ------- 持病[じびょう] 老毛病

“激しい”相关

競争が激しい 竞争激烈

性格が激しい 性格易冲动

第五课

会话部分

“コンテスト”相关

辨析:コンテスト/試合

試合一般用于体育比赛,其他比赛多用コンテスト

例:

スピーチコンテスト 演讲比赛

のど自慢コンテスト 歌唱比赛

“きっかけ”相关

句型:~をきっかけに……“以~为契机/开端……”

何をきっかけに日本語の勉強し始めたのですか 是以什么为契机开始学习日语的呢

日本語の勉強をきっかけに、日本人の友達がたくさんできた 以日语学习为契机,结交了许多日本朋友

“間違う”相关

常用句型“……は間違いない/間違いなく……”

例:

彼は来るのは間違いない 他肯定会来

よい習慣ではないのは間違いない 肯定不是好习惯

間違いなくよい習慣だ 肯定是好习惯

“あげる”相关

あげる的意义和用法很多,根据其意义不同可写作“上げる”“揚げる”或“挙げる”。下面仅举出几个常见意义。

挙げる:举;举行

例を挙げる 举例

結婚式を挙げる 举行婚礼

揚げる:油炸

魚を揚げる 炸鱼

上げる:跟“上”有关的各种意义;完成

月給が上げる 月薪提高了

今週中この仕事を上げてください 请在本周内完成这件工作

“売れない”相关

由“売る”衍生而来:売る(卖)→売れる(卖得出去)→売れない(卖不出去)

よく売れる 卖得不错

全然売れない 完全卖不出去

あまり売れない 卖得不太好

“~ように”相关

“可能动词 + ようになる”表示“(变得)能……了”“动词连体形(原形) +
ようにする”表示“(准备)要……”

例:

毎朝6時に起きられるようになりました 每天早上6点就能起床了

毎朝6時に起きるようにしています (我决定)每天早上6点就要起来

“受ける”相关

表示“能被……接受”或“受……欢迎”

例:

女性に受けるモバイルゲーム 受女性欢迎的手机游戏

一番外国人に受ける中国のソングランキング 最受外国人欢迎的中国歌曲排行榜

课文部分

“元”、“もともと”相关

称谓、职业等前加“元”表示“前~”。例:

元看護婦 原护士(以前是护士)

元彼氏 前男友

“もともと”也写作“元々”,表示“原本,本来”。例:

茶道はもともと中国から来ました 茶道原本是从中国传入的

子供はもともと遊ぶのが好きなんだ 小孩本来就爱玩

“本来”与“もともと”意义相同,一般用于书面语或正式场合

“分ける”相关

分ける[他] ------- 分かる[自]

果物を人数分に分ける 把水果按人数分

“基づく”相关

“~に基づいて……/~に基づく”:“根据……、按照……、基于……”

法律に基づいて処理 按照法律处理

社長の指示に基づいて行動する 根据社长的指示行动

税金は収入に基づく 税金是根据收入而定的

“うち”相关

“うち”可以表示“……之内,之中”,例:

10人のうち(に)5人が賛成する 10人中有5人赞成

全てのメールのうち(に)5割以上が迷惑メールです 全部邮件中有一半以上都是垃圾邮件

“うち”还可以表示“趁……”,例:

若いうちに旅をたくさんしよう 趁着年轻,多出去旅行吧

学生のうちにやるべきこと 在学生时代应当要做的事

“煮る”相关

几个烹饪相关的词汇:

炒める[いためる] 炒

焼く[やく] 烤

揚げる[あげる] 炸

煮込む[にこむ] 炖、熬

“たいてい”相关

近义词:たいてい——大体——ほとんど

うちのクラスのみなさんはたいていこの近くに住んでいます 我们班的人大都住在这附近

此外,たいてい也有“适当、差不多”的意思:

仕事はたいていにして、休みなさい 工作要适可而止,休息休息吧

“実話”相关

“実話”表示“真人真事”

実話誌 八卦杂志

“大部分”相关

“大部分”可作定语或状语。例:

仕事の大部分は佐藤さんがやった

仕事は大部分佐藤さんがやった

(工作大部分都由佐藤做了)

“コレステロール”相关

コレステロール値を下げる 降低胆固醇值

“~という点から”相关

“从某一点出发、根据某一点”的意思。例:

交通の便利さという点から{見れば/見ると}ここは最高だ 从交通的便利程度这一点来看的话,这里最好了

“~を中心とする”相关

“以~为中心”的意思。例:

南の食生活はご飯を中心としています。一方、北のほうは、麺類を中心とした生活です 南方的饮食是以米饭为中心的,而北方则是以面食为中心

大手企業を中心とした計画 以大企业为中心的计划

第六课

会话部分

“信頼”相关

“信頼できる”表示“可信赖的”。例:

10人のうちに8人の一番信頼できるのは両親だと言います 10个人中有8个人说最可信赖的人是父母

“熱心”相关

例句:

子供の教育に熱心のママのことを「教育ママ」と呼ぶ 对教育孩子热心的妈妈被称作“教育妈妈”

熱心に日本語を勉強する 热情地学习日语

“面倒”相关

面倒くさい 麻烦

注:~くさい一般是表示“有~的感觉”。水臭い[みずくさい] 生分、见外

面倒を見る=世話する

面倒見が良い 很会照顾人

“まさに[正に]”相关

まさにその通りです 正是这样

与“まさに”类似的词还有“確かに”,但是“まさに”语气略为强烈

“気になる”相关

“気になる”表示很关心某件事的时候都可使用。例:

試験の成績が気になってしょうがない 对考试成绩担心得不得了

(~てしょうがない表示“~得不得了”)

注意:“気にならない”在很多情况下是“没干劲”的意思,没有担心的意思。例如:

暑くて勉強する気にならない 热得不想学习

「まじめだし、みんなから信頼されていたしね」

在用于回答问话或者作为前面说的话的补充时,“……し”可用于结句,相当于后面省略了结果。比如此句中相当于后面省略了“(それで)人気があった”。例:

もううちの場所をしってるし 反正你知道我家在哪(那么下次来我家玩吧)

北京は三年ぶりだし、大学時代の友達といっぱい会えたし 北京已经三年没去了,又见到了很多大学时代的朋友(所以这次北京之行很快乐)

「打ち合わせが長引いちゃって」

~ちゃって是口语中常见的简略形式之一。

~ちゃう=~てしまう

~ちゃって=~てしまって

~ちゃった=~てしまった

~じゃう=~でしまう

~じゃって=~でしまって

~じゃった=~でしまった

「李さんのことが気になるのかしら」

~かしら是女性用语,对应的男性用语是~かな

「そうかもね」

口语中“かもしれない”常略为“かも”

课文部分

“さまざま”相关

辨析:さまざま/いろいろ

都表示各种各样,但是“さまざま”强调各不相同,而“いろいろ”强调多种多样

“持ち上がる”相关

“持ち上がる”除具有“举起”的意思以外,还有“奉承”的意思

“具”相关

包子、饺子的馅叫做“具”,也可以叫做“中身”。但是“中身”可用于抽象的概念,“具”则不能。例:

この人は顔だけきれいで、中身はない 这个人只是长得漂亮,一点内涵都没有

“玉”相关

玉に瑕(傷) 白玉微瑕,美中不足

目玉商品 主打/热卖/吸引眼球的商品

“やや”相关

“やや”与“少し”、“ちょっと”意思相近,但较为书面化。例:

やや体調が悪い、もしかして風邪だ 身体有点不适,可能是感冒了

風がやや強い 风有点大

“とがる[尖る]”相关

例:

先がとがる鉛筆 削得尖尖的铅笔

另外とがる还可表示神经敏感、易生气。例:

彼はちょっとしたことでとがる 他稍有点事就生气

“塗る”相关

例:

たっぷりと塗る 涂得满满地

人の顔に泥を塗る 给人抹黑

“実に”相关

例:

実においしい 真是好吃

実に不思議なことだ! 实在是太不可思议了!

“口をつける”相关

文中“口をつける”是“用嘴……”的意思,但是常表示“沾过嘴”的意思。

“口をつけない”是“没碰过”的意思。

“口を出す”是“插嘴”的意思。

“~とされる”相关

“~とされる”表示“被认为~”。例:

必要とされるもの 被认为是必要的东西

タブーとされる{用語/行動} 被认为应禁用的{语言/行动}

中国最古の建物とされている 被认为是中国最古老的建筑

补充内容

谚语:

時間は金なり 时间就是金钱

词汇:

足/目が不自由な人 腿部残疾人/盲人(尊敬说法)

お粥[おかゆ] 粥

油揚げ[あぶらあげ] 油条、油豆腐

第七课

会话部分

“CM”相关

广告除叫做“CM”以外,还可以叫“コマーシャル”

“参考”相关

例:

この本は{大いに/大変}参考になった 这本书提供了很多参考

ご参考まで 仅供参考

注:~まで表示仅……。例:

お礼まで=仅表谢意 お詫びまで=仅表歉意

“募集”相关

例:

寄付金を募集する 筹集捐款

~に応募する 应募~

応募者 应募者

北京五輪のボランティアの応募者 北京奥运志愿者的应征者

“話題”相关

例:

時の話題になった 成为了当前的热门话题

話題を変えよう 换个话题吧

“取り上げる”相关

“取り上げる”常用意义有:

拿起:

受話器を取り上げる 拿起话筒

采用:

彼の提案は取り上げられなかった 他的提案没有被采用

撤销:

彼は弁護士の資格を取り上げられた 他被取消了律师资格

没收:

漫画の本は先生に取り上げられた 漫画书被老师没收了

“それぞれ”相关

例:

人はそれぞれの長所があるし、欠点もあります 人们各有各的长处,也各有缺点

好きな飲み物はそれぞれ違う 喜欢的饮料各不相同

子供はそれぞれの席についた 孩子们坐到了各自的座位上

“評判”相关

“評判の……”表示“很受欢迎的、口碑很好的”,如“評判の商品”

評判が高い/良い/悪い 评价很高/很好/很差

“合う”相关

あう的几种常见汉字写法及意义:

会う:见面

合う:符合。例:

中国人の好[この]みに合う服を作る 制作符合中国人喜好的衣服

*似合う[にあう]是“适合、般配”的意思。例:

この色は山田さんに似合わないよ 这种颜色不适合山田

この二人は似合っている 这俩人很般配

遭う:碰见不好的事

ひどい目に遭う 倒霉了

災害を遭う 遭受灾害

“できるだけ”相关

“できるだけ”表示“尽可能”。例:

できるだけ早く行きます 尽可能早走

“っけ”相关

“っけ”有两种意思:表示有疑问,请求确认;或者表示回忆。例:

そうそう、そんな人確かいたっけ 是的,确实有那样的人

そうかな、そんな人いたっけ? 是吗,有那样的人么?

生词表2

“みっともない”相关

辨析:みっともない/だらしない

みっともない表示“不成体统,不体面”,而だらしない表示“不像样、散漫”

例:

みっともない格好 着装不成体统(穿着和人物形象或环境很不相配)

だらしない格好 着装不整洁(衣冠不整)

“診察”相关

例:

医者に診察してもらう 让医生检查

診察料 诊费

診察時間 诊察时间

診察室 诊察室

診察券 诊察券

“トラブル”相关

例:

あの人はいつもいつもトラブルを起こす 那个人总是引起各种各样的麻烦

あの人はいつもいつもトラブルに巻き込まれている 那个人总是被卷进各种各样的麻烦之中

“改札口”相关

改札口 ------- 切符売り場

检票口    售票处

“ベテラン”相关

ベテラン ------- 素人[しろうと]

老手,行家  外行,业余爱好者

“網”相关

連絡網[れんらくもう] 联络网

通信網[つうしんもう] 通信网

法の網[あみ] 法网

课文部分

“部”相关

公司中常见的部门名称:

営業部[えいぎょうぶ] 营业部

販売部[はんばいぶ] 销售部

総務部[そうむぶ] 总务部

人事部[じんじぶ] 人事部

開発部[かいはつぶ] 开发部

製造部[せいぞうぶ] 生产部

経理部[けいりぶ] 财务部

“手段”相关

例:

手段を選ばない 不择手段

手段を尽くす 用尽办法

“用件”相关

例:

ご用件は何でしょうか 您有什么事吗

早速用件に入りましょう 快点进入正题吧

ご用件はどうぞ 请留言

“明確”相关

明確の答え 明确的回答

明確の発音 清晰的发音

“宛て先”相关

宛て先 ------- 差し出し人

收件人    发件人

“あける”相关

“あける”的几种常见汉字写法及意义

明ける:过去、变亮

夜が明けた 天亮了

年を上げる 过年

明けましておめでとうございます 恭贺新年

空ける:空出、留出、用完

一行を空ける 空一行

午後を空けておけます 在下午空出时间来

二人でビールを10本を空けた 两个人喝光了10瓶啤酒

“手軽”相关

辨析:手軽/気軽

“手軽”表示“方便”,“気軽”表示“不费神,轻松”。例:

手軽な食事を取った 吃了便餐

手軽な値段 易接受的价格

気軽にやりましょう 带着轻松的心态去做吧

北京から上海へ気軽に行けるようになった 北京到上海的旅程变得轻松了

“さえ”相关

辨析:さえ/すら

①当表示最低限度的时候,さえ和すら等价。例:

一滴{さえ/すら}水がない 连一滴水都没有了

②さえ可以表示“只要……就……”的意思,すら不行。例:

これさえあれば十分だ 只要有这些就足够了

“ごとに”相关

表示“每……”的意思。例:

日本の高速道路は1キロごとに非常電話を設置されている 日本的高速公路每隔1公里就设置了一个紧急电话

家ごとに訪問 挨家挨户走访

“相づち”相关

相づちを打つ 随声附和

“思い切り”相关

“下定决心”的意思。可用作状语,例:

思い切ってあのブランドバッグを買った 终于下定决心买了那个名牌包

表示“下定决心”的俗语一句:

清水寺から飛び降りる

第八课

生词表1

“絞る”相关

例:

ジュースを絞る 榨果汁

先生に絞られた 被老师严厉地责备了

知恵を絞る 绞尽脑汁

“その通りです”相关

おっしゃる通りです 正如您所说

ご覧通りです 正如您所见

佐藤さんが{おっしゃる/言う}通りやってください 佐藤你就按所说的做吧

会话部分

「先日のお話では、…」

“~では”的敬语说法是“~においては”。它们表示“关于……,在……中”。例:

雨では中止とします 如果下雨的话就中止

今日ではもう問題にならない 现在这已经不是问题了

“~てはどうですか”相关

~ては也可以用~たら代替。常用的类似说法有:

~ては どうですか

いかがですか

~たら いかがでしょうか

右边从上到下尊敬程度依次提高

补充内容

口语:

やるね! 真行!真可以啊!

俗语:

うわさをすれば影 说曹操曹操到

生词表2

“張り切る”相关

彼は張り切って仕事をする

彼は仕事に張り切っている

(他干劲十足地工作)

课文部分

“注ぐ”相关

“注ぐ”既可作自动词也可作他动词。例:

植木に水を注ぐ 给盆栽浇水

火に油を注ぐような言い方をやめなさい 不要说火上浇油的话

仕事に{張り切る/力を注ぐ/力を入れる} 充满干劲地工作

“すると”相关

例:

彼は薬を飲んだ、すると、眠りに落ちた 他吃了药以后就睡着了

上の子は泣き出した、すると、下の子も泣き出した 大孩子哭了出来,于是小孩子也哭了

“代わりに”相关

例:

牛乳の代わりにコーヒーを飲む 不喝牛奶而喝咖啡

課長の代わりに電話にする 替科长打电话

家で休む代わりに散歩に出かける 不在家休息而出去散步

“末”相关

九月の末に日本へ立つ 9月末出发去日本

考えた末やめた 经过考虑后放弃了(相当于“考えた結果”)

“だけ”相关

“だけ”除表示“只需、只有”之外,还可以表示“只要能……就……”。例:

やるだけやってください 尽管去做吧(不用考虑太多结果)

食べたいだけ食べればいい 想吃就尽管吃

稼いだだけ使ってしまう 赚多少花多少

“どんぶり”相关

“大碗”除了用“どんぶり”外,还可以用“大盛り”

“大盛り”在点菜时可以表示“大份的”,而普通,或者叫小份的是“並み”

“なければいけない”相关

几个常见的表示“必须,不能不”的短语:

~なければならない

~なければいけない

~なくてはならない

~なくてはいけない

生词表4

“儲ける”相关

辨析:儲ける/稼ぐ

儲ける主要表示获得利润,而稼ぐ表示一般的赚钱

“まとまる”相关

まとまる[自] ------- まとめる[他]

例:

話がまとまった 谈拢了

“結局”相关

例:

いろいろとやってみたが、結局だめだ 进行了各种各样的尝试,结果还是不行

第九课

会话部分

“手荷物係”相关

案内係[あんないがかり] 负责带领客人的人

受付係[うけつけがかり] 前台人员

係の人を呼んできた 把负责人叫了出来

“どのような”相关

どのような=どんな

辨析:どのような/どんな —— 何の

どんな家に住みたい? 回答为“安静的、明亮的、温暖的”之类形容房屋的感觉的词句

何の家に住みたい? 回答为“木房子、砖房、钢筋水泥房”等形容房屋材质的词句

“後ほど”相关

“後ほど”是“あとで”的敬语说法。例:

後ほど説明いたします 稍后向您说明

“どうり”相关

どうり与とうり意思相同,どうり只接在名词之后。如“約束どうり”“予想どうり”等。

“よろしい”相关

几个表示“如果可以的话”的说法:

よかったら→よろしかったら→よろしければ

最随便←──────────→最尊敬

“そんな”相关

当表示不满的时候,语气词除了可以用“そんな”之外,还可以用“もう”、“まったく”。

补充内容

アポ(=アポイントメント) 会面,预约

鉄は熱いうちに打て 打铁要趁热

课文部分

“経由”相关

例:

大連経由東京へ行く便 途经大连去东京的航班

仏教は中国を経由して日本へ伝わりました 佛教是经由中国传到日本的

“見学”相关

辨析:見学/見物

見物只是指参观,而見学是指参观学习,即通过参观要学到什么东西。例:

古いお寺を見物 参观古寺

工場見学 到工厂参观学习

“翌日”相关

“翌日”是“明日”的较为书面的说法。与此类似的词语还有:

翌朝[よくあさ] 翌年[よくねん] 翌晩[よくばん] 翌週[よくしゅう] 翌月[よくげつ]

与“翌”相关的一个例句:

翌8月15日に出発 明天(8月15日)出发

“呼びかける”相关

“呼びかける”有2个主要意义:

①叫……

「こんにちは」と彼に呼びかけた 跟他打了招呼说“你好”

いつも彼に「ドクター」と呼びかける 一直叫他医生

②号召、呼吁(常用~よう呼びかける)

みんなで協力よう呼びかけた 号召大家一起协力了

平和を呼びかける 呼吁和平

“黙る”相关

“黙って”有“擅自”的意思。例:

黙って欠席する 擅自缺席

黙って人のものを使う 擅自使用别人的东西

“隅”相关

例:

部屋の隅に座る 坐在房间一角

“隅から隅まで”用来表示“彻底、完全”。例:

隅から隅まで探す 找遍每个角落

彼のことなら隅から隅まで知ってる 关于他的事情的话知道得非常清楚

“なんとなく”相关

例:

なんとなくいやな予感がする 不知为什么总有一种不好的预感

“ほっと”相关

做动词作“ほっとする”。例:

無事だってほっとした 听说没事松了口气

試験を終わってほっとした 考试结束松了口气

“にっこり”相关

辨析:にこにこ/にっこり

にっこり表示笑了一下,にこにこ可以用来表示经常微笑。例:

彼女はいつもにこにこしている 她总是面带微笑

彼女はにこにこして子供を見ている 她微笑地看着小孩

赤ちゃんがにっこりと笑いかけてくれた 小宝宝冲我一笑

补充:“笑いかける”相关

“笑いかける”表示“冲着某人笑”。类似的以“-かける”结尾的常见词还有:

呼びかける 打招呼

話しかける 搭话

言いかける 对……说

-かける表明动作是单向的,双向的则是“-合う”。

“~屋”相关

例:

八百屋[やおや] 果蔬店

薬屋 药店

“~屋”可以作为对人的一种带有讽刺意味的称呼。例:政治屋 政客、玩弄政治的人

但并不是所有的“~屋”都带有讽刺性。比如下一课提到的“のんびり”(轻松、悠闲),“のんびり屋”表示这人很从容、悠闲自在,是中性词。

“スケジュール”相关

“スケジュール”的另一种说法是“日程表[にっていひょう]”

「日本航空にてパリ経由、ローマへ」

此处的“にて”是“で”在书面语或正式场合中的形式。例:

飛行機にて大阪へ向かう 乘飞机去大阪

病気にて欠席致します 因为生病而缺席(敬语)

面接は西単分社にて行[おこな]います 面试在西单分部举行

書面にてお知らせ致します 会书面通知您的

“あこがれ[憧れ]”相关

例:

憧れのパリ 憧憬的巴黎

憧れの職業 向往的职业

都会生活に憧れる 向往都市生活

「だれかと思ったら、我々を迎えに来たガイドさんだった」

此处的“~と思ったら,……”表示前面想的和后面的结果不一样,或者对前面的事情感到奇怪,后面则解释了前面的事情。可译作“正想着~,结果……”。例:

最近どうも会いないと思ったら、上海出張だったそうです 正想着最近怎么老碰不见他,原来是去上海出差了

“~のだろうか”相关

“~だろうか”只是一般的语气,而“~のだろうか”则带有较强烈的质疑语气。例:

これで本当にいいんだろうか 这样就真的好了吗?

多数の人の意見は必ず正しいのだろうか 多数人的意见就一定是正确的吗?

“埋まる”相关

埋まる[自] ------- 埋める[他]

埋まる有2个常用意义:

①淹没,埋上

洪水/泥で家が埋まった 洪水把家淹没了/泥土把家埋住了

②填满

観客で埋まった 满是观众

生徒で席が埋まった 座位上坐满了学生

“なんて”相关

“なんて”常用于表达3种语气:

①表惊讶

憧れのスターに会えるなんて、夢にも思わなかった 居然能遇见仰慕的明星,真是做梦都没想到

彼がこんなことをするなんて、信じられない 他居然会做这种事,真是难以相信

②表轻视

千元くらいで自殺するなんて 为了一千元钱就自杀

君なんて信じるわけではいかない 像你这种人我怎么可能相信

③表自谦

私なんてできないよ 我怎么做得来嘛

(表自谦时口语也说成“なんか”)

“好む”相关

例:

読書を好む 爱好读书

清酒はあまり好まない 不太喜欢清酒

好みの色 喜欢的颜色

好みに応じて砂糖を入れてください 请按自己的喜好加糖

——音楽が好きだ 我喜欢音乐

——好みは? 喜欢哪种?

——クラシックだ 古典音乐

“そのうち”相关

表示“过一段时间”的意思。例:

そのうち雨が止んだ 过了不久雨停了

そのうちわかってくれるよ 总会明白的

“目立つ”相关

例:

目立つ色 显眼的颜色

白い車がほこりが目立たない 白色的车不容易显脏

目立ちたがり屋 爱出风头、爱表现的人(中性词)

目立って事故が増えた 事故显著增加

第十课

会话部分

“とんでもない”相关

“とんでもない”有3种常用意义:

①没关系、没什么、没什么大不了的

——手伝ってありがとう 谢谢你帮忙

——いいえ、とんでもない 不,没什么

②强烈否定

——ホウレンソウが嫌いだって? 听说你讨厌菠菜?

——とんでもない、大好きだよ 哪有,很喜欢啊

③不应该的、无理的、意外的、岂有此理的

とんでもない要求 无理要求

とんでもないミスをした 翻了不该犯的错误/低级错误

“のんびり”相关

例:

彼はいつものんびりしている 他总是悠闲自在的

“~付き”相关

表示“带~”。例:

3食付きでいくらですか 带三餐多少钱

家電/家具付きの部屋 带家电/家具的房间

生词表3

“濁る”相关

濁った色 不鲜明的颜色

濁った水/空気 污浊的水/空气

“たっぷり”相关

例:

時間はたっぷりある 时间充足

たっぷり寝た 睡得很足

“つかる”相关

例:

温泉につかる 泡温泉

お湯につかってリラックスする 泡热水澡放松

“いやす[癒す]”相关

疲れを癒す 缓解疲劳

心を癒す 放松心情

癒しの森/温泉/旅館 放松身心的森林/温泉/旅馆

课文部分

「青色をしたもの」

“带有青色的”。“~をする”可表示“有~的”。例:

大きな目をしている女の子 有一双大眼睛的女子

“効く”相关

効く还有一种汉字写法是“利く”,意思略有区别。効く指“有效”,而利く指“好用”。例:

胃の病気によく効きます 对胃病有效

ブレーキが利かない 刹车不灵

犬は鼻が利きます 狗鼻子很灵敏

“による”相关

例:

労働による所得 劳动所得

喫煙による火災 吸烟造成的火灾

飲酒運転による事故 酒后驾驶导致的事故

武力/話し合いによる解決 通过武力/对话解决

“ちょっとした”相关

例:

ちょっとした贅沢 有点奢侈

生词表4

“ぴったり”相关

例:

足にぴったり{な/の}靴 合脚的鞋子

この靴は足にぴったりだ 这双鞋子很合脚

“流す”相关

“流す”有两个主要意义:

①流

汗を流して働く 流着汗工作

②冲

背中を流す 冲背

流す[他] ------- 流れる[自]

“まったく”相关

“まったく”有“完全”和“很,非常”两种常用意义。例:

私にまったく関係ない 跟我完全没关系

まったくうまく行った 进行得很好

まったく不思議 非常不可思议

“相当”相关

例:

相当のお金 相当多的钱

彼に相当する仕事 适合他的工作

1万円は約700元に相当する 1万日元约相当于700元

第十一课

会话部分

“見込み”相关

例:

昇給を見込み 期待会涨工资

渋滞を見込んで朝早く出発した 因为预计会堵车所以一大早就出发了

今年中完成する見込みです 预计今年内完成

見込みのある若者 有前途的年轻人

“評価する”相关

例:

中国を高く評価する 对中国给予很高的评价

彼女の努力が高く評価されている 她的努力得到了很高的评价

“高まる”相关

例:

不安/リスク/期待/緊張が高まる 不安/风险/期待/紧张感提高了

“そうすると”相关

例:

今日は二人欠席、そうすると、出席者は8人になる 今天有2人缺席,于是出席者变成了8人

今日は二人欠席、そうすると、別の人を探さなきゃ 今天有2人缺席,因此必须找别的人了

“つかむ”相关

例:

袖をつかむ 抓住袖子

手をつかむ 抓着手

チャンス/機会をつかむ 抓住机会

“当たる”相关

例:

商売が当たる 生意兴隆

宝くじに当たった 中彩票了

宝くじで1千万円当たった 彩票中了1千万日元

予言が当たった 语言应验了

日当たりがいい部屋 光照好的房间

“わけ”相关

~わけではない 并不是……

君を責めるというわけではないよ 并不是要责备你

やらないというわけではない 并不是说不做

そんなに有名なわけでもない 也不是那么有名

~わけにはいかない 不能……

わけ单用:

①原因

どういうわけか来なかった 不知为什么不来了

わけがあって欠席する 因故缺席

わけもないいらいらする 不知为什么很烦躁

②意思

わけがわからない 不知道什么意思

わけのわからないやつだ 令人费解的家伙

わけのわからないことばかり言う 老说些莫名其妙的话

课文部分

“いきいき”相关

例:

この町はいきいきしている 这个城市很有活力

いきいきした表情 生动的表情

“やがて”相关

“やがて”有两个常用意义:

①不久

日が沈み、やがて、月が出てきた 太阳落山了,不久,月亮出来了

やがて君が後悔するでしょう 你总会后悔的

②大约

日本へ行って、やがて1年になります 到日本大约1年了

“次々”相关

例:

事故が次々と起こる 事故不断发生

子供たちが次々と川の中へ飛び込む 孩子们一个一个跳进河里

“高”相关

“高”在词头表示“高~”,而在词尾则表示“~量”,发“だか”音。例:

生産高 产量

残高 余额

売上高 销售量

“集める”相关

“~を集める”表示“受到~”。例:

若者から{注目/支持/人気}を集める 受到年轻人的注目/支持/人气

“~とともに”相关

“~とともに”有两个主要意义:

①一同

お正月は家族とともに過したい 新年想跟家人一起过

②随着

自動車{の普及/が普及する}とともに汚染もひどくなっている 随着汽车的普及,污染也变得严重

「風とともに去りぬ」 《飘》(《乱世佳人》“Gone with the wind”)

第十二课

会话部分

“いよいよ”相关

辨析:いよいよ/ついに/とうとう/やって/ようやく

いよいよ、ついに、とうとう没有明显的意义区别,可以互换使用。它们是中性词,表示关键时刻要来到了或者经过很长时间终于要发生了。例:

いよいよ中国選手団の入場である 中国代表团终于入场了

このプロジェクトはついに完成した 这个项目终于完成了

父は働きすぎて、とうとう倒れた 父亲工作过度,终于倒下了

やっと和ようやく都表示说话人主观上希望此事发生,而这件事终于发生了。其中ようやく一般来说有强调经过了很长或很艰苦的过程的意思而やっと没有这种意思,但这种区分并不严格,一般情况下也可以互换。例:

やっと彼女と会えた 终于见到她了

3度目の受験でようやく合格した # 第三次考试终于合格了

“喜んで”相关

例:

——手伝ってくる? 能帮个忙吗?

——喜んで 没问题

——一杯やりませんか 去喝一杯吗

——もちろん、喜んで! 当然,很乐意!

——パーティーにいらっしゃいませんか 能请您参加聚会吗?

——喜んで伺います 我很乐意参加

“せい”相关

例:

気のせいか 是心理作用吧

君のせいだ 都怪你

どういうせいか、彼は口をきかなくなった 不知什么原因,他不跟我说话了

二日酔いのせいか、頭痛[ずつう]がひどい 可能是宿醉的原因,头很痛

表示原因的常用词:

せい——ため——おかげ

坏的——中性——好的原因

生词表2

“改めて”相关

“改めて”有两个主要意义:

①再次(=もう一度)

改めて事故の原因を調査する 再次调查事故的原因

②过一会,回头(=後ほど)

改めてお電話致します 回头给您打电话

“断る”相关

“断る”有两个主要意义:

①拒绝

彼のプロポーズを断った 拒绝了他的求婚

②事先通知

辞める場合1カ月前に断ってください 要辞职的话请提前1个月通知

断っておきますが、ダウンロードは別途料金が必要です 事先说好,下载要另外付费的

课文部分

“異なる”相关

辨析:異なる/違う

違う有“不对”的意思,而異なる没有。異なる和違う都可以表示“不同”,異なる较为正式和书面化。

例:

趣味は人によって異なる 兴趣因人而异

前と異なった方法でやってみましょう 用和以前不同的方法试试看吧

“投げ返す”相关

几个带“~返す”的复合动词:

言い返す 回嘴

殴[なぐ]り返す 还击(打人)

打ち返す 回击(打球)

笑い返す 回个笑容,冲……一笑

読み返す 反复读

繰[く]り返す 反复,重复

“~において”相关

“~において”是“~で”的较正式和书面化的说法。“~における”是“~において”的连体形式,“~におきまして”是“~において”的敬语。

例:

学校において学習する 在学校学习

その時点において決める 到时候再说

最近日本の若者の家庭観において大きな変化が起きました 最近日本年轻人的家庭观发生了很大的变化

日本の家電製品は機能だけでなく、品質においても優れている 日本的家电产品不止性能好,质量也很好

第十三课

会话部分

“改まる”相关

“改まる”的基本意义是“改变”,另外常表示“郑重的”。例:

年号が改まった 年号改变了

年が改まった 又过了一年

改まった言い方 郑重的说话方式

そんなに改まらなくてもいいよ 不用那么拘谨

“どうしても”相关

例:

どうしても行きたいなら、自分で行ってよ 无论如何都想去的话,就自己去吧

どうしてもいやなら、無理しないで 无论如何都不喜欢的话,就别勉强了

——これ、いただいてもいい? 这个我可以拿走吗?

——どうしてもっていうならいいよ 如果你那么想要的话就拿走吧

“何と言っても”相关

例:

何と言っても、この仕事は一人で無理です 不管怎么说,这个工作一个人做还是太勉强了

总结:请求的说法

以请求别人买东西“買う”为例,从最随便到最尊敬的顺序如下:

買って→買ってください→買ってくれませんか→買ってもらえますか→買ってもらえませんか→買っていただきますか→買っていただけませんか

生词表2

“相談に乗る”相关

例:

相談に乗っていただきませんか 能和您谈谈吗

いつでも相談に乗っていいよ 什么时候都可以来找我谈

職業相談所 职业介绍所

結婚相談所 婚姻介绍所

课文部分

“対する”相关

例:

神戸は外国人に対して優しい 神户对外国人很和善

お客様に対して丁寧な言葉を使います 对客人使用尊敬的语言

子供に対する態度は優しい 对小孩的态度很好

日本の若者に対する中国観調査 对日本青年进行的中国观调查

兄は明るいのに対して、弟は静かな性格です 哥哥很开朗,而弟弟的性格则很安静

私は赤い色が好きなのに対して、彼女のほうは嫌いです 我喜欢红色,而她不喜欢

この工場は男性社員が100人もいるのに対して、女性は5人しかいません 这个工场有100个男职员,而女职员只有5人。

“控える”相关

例:

お酒を控えてください 请控制饮酒

控え目 节制、保守、谨慎

塩分を控え目にして 节制盐分摄入

控え室 等候室

“つながる”相关

例:

電話がつながりました 电话接通了

几个“わけ”相关的句型

~わけにはいかない 不可以,不那样做就不行

~わけではない ~わけでもない 并非、不是

~わけはない ~わけもない 不可能、不会。例:

こんな難しい問題は、答えられるわけはない 这么难的问题怎么可能答得出来

第十四课

会话部分

“勤め”相关

例:

お勤め先はどちらですか 您在哪工作呢?

“やりがい”相关

かい/がい[甲斐]接动词ます形后作“がい”,接の后作“かい”。

例:

やりがいの{ある/ない}仕事 值得/不值得做的工作

お金よりはやりがいがもっと大切だと思います 比起钱来,值不值得做更重要

苦労のかいがあって子供3人とも立派な人間に育った 辛苦没有白费,3个小孩都养育成人了

努力のかいがあって2級試験に合格できた 努力没有白费,2级考过了

总结:关于“よく”

①经常

その店によく行きます 经常去那家店

よくある質問 常被提出的问题

よく出る問題 经常出现的问题

②表扬、感叹、赞同

よく出来た! 干得好!

こんな雨の日よく来てくれたね 这么大雨的天你都过来了

③高兴、感谢(寒暄用)

よくいらっしゃいました 欢迎你来

④仔细、好好地

よく考えてから決めます 仔细考虑以后再决定

買う前に使用期限をよく確かめて下さい 在买之前请好好地确认一下使用期限

“せっかく”相关

例:

せっかくだから万里の長城へ案内しましょう 难得来一次,就带你去长城吧

せっかく誘っていただいたのに 难得你邀请我,(可是……,用于拒绝)

“後にして”相关

“後にして”有“把……抛在后面”和“推迟、延后”两个意思。例:

ふるさとを後にして北京へ向かう 离开故乡前往北京

マイホーム購入の夢を後にして、まずは子育てだ 把买房的梦放一放,先育儿吧

“のに”相关

例:

有名人なのに、よくそんなことするね 亏他还是名人,居然干得出这种事

部屋が暗いのに、電気をつけない 房间这么暗,却没开灯

早く来てくれればよかったのに 要是早点来就好了

何度も注意したのに 提醒你好几次要注意了(结果还是……)

“遠慮”相关

例:

遠慮なければ近憂あり [谚]人无远虑必有近忧

遠慮しておけます 不用了

喫煙は遠慮下さい 请勿吸烟

生词表2

“無駄”相关

例:

無駄な金を使う 白花钱、浪费钱

{無駄飯を食うの/無駄飯食い}は恥かしい 吃白食是可耻的

“好意”相关

例:

ご好意に甘えてお借り致します 谢谢您的好意

课文部分

“際”相关

例:

その際仕方なかった 那时候没办法

緊急の際はご利用ください 请在紧急情况下使用

“問う”相关

例:

家族の安否を問う 打听家人是否安好

男女を問わず参加できる 不管男女都能参加

経験を問わない 不问是否有经验

“ごく[極]”相关

例:

ごく少数 极少数

ごく一部の人に限る 仅限极少一部分人

ごく面白い本 非常有趣的书

ごく普通の男 非常普通的男子

ごく簡単に説明する 很简单地说明一下

“申し込む”相关

例:

面会を申し込む 请求面谈

結婚を申し込む 求婚

彼に結婚に申し込まれた 他向我求婚了

“少しでも”相关

“少しでも”有“尽可能”和“稍微、哪怕一点”的意思。例:

少しでも早く終わらせるように残業する 为了尽可能早地做完而加班

彼女はとても気が短い、少しでも遅れると怒ってしまう 她性子特别急,稍微迟点到就生气了

“~こと”相关

句末的こと或ことだ表示忠告或命令,一般用于书面。例:

遅刻の場合は連絡すること 迟到的话要及时联系

電気を消すこと (离开时)请关灯

親の言うことを聞くことだ 应该听父母的话

寒い日に出かける時は厚着をしていくことだ 天冷时出门要穿厚衣服

“地味”相关

地味 ------- 派手[はで]

朴素的 ------- 华丽的

“~て初めて”相关

例:

子供を持って始めて親の大変さがわかった 有了孩子才知道父母的艰辛

日本に来て初めて桜の美しさがわかった 来到日本才发现樱花的美丽

~を失って初めてその大切さがわかった 失去~后才知道它的重要

第十五课

会话部分

“こっち”相关

あっちこっち是“到处”的意思。例:

あっちこっち探したが、いなかった 到处找了也找不到

“ちっとも”相关

例:

ちっとも心配じゃない 一点也不担心

彼はちっとも顔を見せない 根本见不着他

“温まる”相关

温まる既是自动词也是他动词。

例句:

スープを飲んで体を温まって下さい 喝碗汤暖暖身子吧

心が温まるような言葉 温暖心灵的话语

“でしたら”相关

でしたら是だったら的较尊敬的形式。例:

日曜日でしたら行けます 星期日的话可以去

贈り物でしたら、シルクが一番だ 礼物的话,丝绸最好了

ご都合が悪いでしたら、別の日にしましょう 您不方便的话,就改天吧

课文部分

“他人”相关

“他人事”是指跟自己完全无关的事。例:

他人事ではないよ 这事可不是跟你无关的

“のせる[乗せる·載せる]”相关

例:

車に荷物をのせる 把行李装到车上

地下鉄駅までのせてあげる 我搭你去地铁站

10人以上のせるエレベーター 能载10人以上的电梯

新聞に広告を載せる 在报纸上登广告

“決して”相关

例:

決して忘れません 绝不忘记

決して許さない 决不允许

私のアドバイスどうりやったら、決して失敗しませんよ 按照我的建议去做的话绝对不会失败

“~ことから……”相关

例:

形が耳に似ていることから「洱海」と名づけられた 因为形状像耳朵而得名“洱海”

日本は地震が多い国であることから、地震対策用品が売れている 因为日本是地震多发国,所以有地震对策用品卖

第十六课

会话部分

“新郎”相关

新郎 ------- 新婦[しんぷ]

新郎 ------- 新娘

“とも”相关

例:

両親ともに健康なのは何よりです 父母都健康比什么都好

運命を共にする 共命运

“祈る”相关

例:

ご健康をお祈り致します 祝您健康

“どうか”相关

例:

どうか暖かく迎えてください 请一定要热情地迎接(客人)

どうかお力を貸して下さいませ 请您一定要帮帮我(恳求的语气)

“なんだか”相关

例:

なんだかうれしい 很高兴

なんだか落ち着かない 不知怎么总安心不下来

课文部分

“限る”相关

例:

入場者は大人に限る 仅限大人入场

今日に限って3割引 仅今天打7折

彼女に限って、そんなことをするわけはない 她的话是绝对不会做这样的事的

~と(は)限らない表示“不一定~”。例:

お金があるから幸せとは限らない 有钱不一定幸福

頭がいいから成功するとは限らない 头脑聪明不一定会成功

“占める”相关

例:

20%を占めている 占20%

過半数を占めている 占超过半数

重要な地位を占めている 占有重要的地位

「~からといって~とは限らない」

例:

高いからといって、品質がいいとは限らない 并不是贵的话质量就一定好

1回だけ失敗したからといって、将来も失敗とは限りません 并不是失败了一次,以后就一定会失败

日本人だからといって、敬語もうまく使えるとは限りません 并不是是日本人就一定能很好地使用敬语

文章作者: 坂本先生
文章链接: https://bugbugsurvival.github.io/posts/japanese_grammar_03.jp.html
版权声明: 本博客所有文章除特别声明外,均采用 CC BY-NC-SA 4.0 许可协议。转载请注明来自 東雲研究所